Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/02/02 13:20:56

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
日本語

"空港についてからの中途半端な時間をこのツアーでとても効率良く過ごすことが出来ました。
大きなジンベイザメが優雅に泳ぐ姿には時間を忘れて見入ってしまいました。水族館から見える夕日もとても綺麗でした!"

英語

"We spent the time that was neither short nor long after arriving at the airport in this tour very efficiently.
It was so impressed by how the big whole shark swims elegantly in the water that I forgot the passing of the time. The sunset that we watched from the aquarium was so beautiful."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 体験談