Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/31 10:41:04

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは、〇〇ですが11月から予約していますが、まだ入手できませんか?

いつごろ入荷しますか?

また入荷したら教えてほしい。

この商品の全部のサイズの在庫はいくつありますか?

休日楽しんで来てね。

英語

Hello, this is xx.
I have reserved the item since November, and was wondering if it is available yet?
When do you think it would be in stock?
Please let me know when.
How many stocks are available for all sizes for this item?
Happy holidays.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません