翻訳者レビュー ( 日本語 → フランス語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/30 17:22:05
日本語
トラッキングナンバーをお調べしましたところ、お客様の商品は6/24にポルトガルの国際交換局に到着し現在通関手続き中です。
まもなく商品が到着すると思われますので、もうしばらくお待ちください。
ご連絡ありがとうございます。メッセージの内容確認いたしました。
よろしくお願いいたします。
申し訳ございません。
キャンセルしました。
返金しました。
フランス語
Votre article est arrivé au CHILLY CEC en Portugais à 24ème Juin selon votre numero de colis, et il est dans le procédure du dédouanement.
il sera bientôt a vous. Attendez un peu plus s'il vous plaît.
Merci de votre message . Je l'ai confirmé.
S'il vous plaît
Je suis désolé.
Je l'ai annulé.
Je vous fais le remboursement.