翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / 0 Reviews / 2011/09/20 16:05:43

英語

I WILL BE ISSUING YOU A REFUND, E-bay will not unlock the funds so I can pay my wholesaler, but I am listing this saw on webstore.com and my seller name there is JohnB1974. I have been in contact with e-bay and paypal since your payment was confirmed and I keep getting the same answer that since I am a new seller here on e-bay this is their policy. I sincerely apologize for this and if you want the saw I will see you on webstore dot com where there will be no issues like this and you will receive your new saw in 10-15 days after payment confirmation.

日本語

返金処理をします。
E-bayが口座を凍結しているため、業者に支払いができない状態なので、
webstore.com にJohnB1974と言うセラー名でそのchain-sawをアップしました。
お客様の支払いが確認できた時点からe-bay とpaypal にコンタクトしてますが、
先方から、同じ回答を受け取るだけです。新規セラーなので先方に従うしか
ありません。
誠に、申し訳ありませんが、当該chain-saw の購入をご希望なら、webstore dot com で
お待ちしております。Webstore dot com ならこの様な不手際はありません。
入金確認後、10-15日で新品のchain-saw をお届けします。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: Ebayでchain sawを購入しましたが、返金されました。