翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2011/09/20 14:11:25

英語

In addition, developing exclusive offers for Facebook communities can spark new sales. According to Ramstack, the Central Ohio Capital Area Humane Society has generated additional ticket sales for its upcoming fundrasier by offering a Facebook-only discount. Tickets, normally $80, are available to Facebook “likers” for $60.

日本語

更に、Facebookコミュニティが新しいセールスを引き起こすことができるよう、独占的なオファーを開発する。オハイオ州中央の首都圏の人間社会、Ramstackによると、Facebookオンリーの割引を提供する事によって、資金調達のための追加チケット販売が生じたと言う。チケットはたいて$80であるが、Facebookで「いいね」と評価する人には$60で手に入る。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: startupdatingの記事翻訳です。"〜だ""〜である"調でお願いします。元記事: http://mashable.com/2011/09/12/facebook-event-planning/