Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/28 11:22:46

日本語

ビックニュースがあります
実は今日00との商談がありまして、ある条件がクリア出来れば取扱いをして頂ける
そうです
00はアメリカ発祥のセレクトショップの頂点に立つ超有名店ですのでxxさんはご存知かと思います
私は、大変にビックリしていますが、条件として旧型のロゴデザインが良いそうです
それと左上に00のロゴも入れて欲しいそうです。アルミの黒バージョンをクリップとネジを黒にしてもらいたい。 以上です。可能でしょうか
00の名入れですがWWのロゴは印刷なんですか、それとも削られているんですか

英語

I have big news.
In fact, I had the sales conversation with 00 today and they said that they can sell our product as long as we can clear the certain condition.
00 is the top of the select shop in US and very famous store so I think Mr. XX knows it.
I am very surprised but as the condition, they like old type logo design and they would like us to add 00 logo at the top left. Plus, they want to change the aluminum black version into clip and screw. That is it. Do you think it is possible?
For the name insertion of 00, is WW logo printed? or is it shaved?

レビュー ( 1 )

yxn667 52 Conyacでの翻訳経歴(2014年10月登録): Standard依頼...
yxn667はこの翻訳結果を"★★★"と評価しました 2015/01/29 15:56:12

元の翻訳
I have big news.
In fact, I had the sales conversation with 00 today and they said that they can sell our product as long as we can clear the certain condition.
00 is the top of the select shop in US and very famous store so I think Mr. XX knows it.
I am very surprised but as the condition, they like old type logo design and they would like us to add 00 logo at the top left. Plus, they want to change the aluminum black version into clip and screw. That is it. Do you think it is possible?
For the name insertion of 00, is WW logo printed? or is it shaved?

修正後
I have big news.
That is, I had the sales conversation with 00 today and they said that they can sell our product if we can satisfy the certain condition.
00 is the top of the select shop in US and a very famous store, so I think Mr. XX knows it.
I am very surprised but as the condition, they the like old type logo design and they would like us to add the 00 logo at the top on the left. Plus, they want to change a clip and a screw of the aluminum black version into black. That is it. Do you think it is possible?
For the name insertion of 00, is WW logo printed? or is it shaved?

コメントを追加