Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → スペイン語 )

評価: 51 / 1 Review / 2015/01/28 06:40:38

pamenm08
pamenm08 51 Hi! my name is Pamela, I'm from Peru,...
英語

It is recommended to add the bottle after an oil and filter change (but it is not mandatory if you wait enough before the next oil change to allow time for the product to act)

The result of this test can not be generalized to all cases of leaks because many factors can influence the result (seals material, compression, age, general condition)

Pour the bottle in the engine oil

Leakage control after a month of use of the vehicle

After 3 hours

Oil leaks from the sump were stopped

Oil leaks from the vacuum pump were too important: they have been reduced but not completely removed

On this vehicle, the product was effective for small leaks

スペイン語

Es recomendable incorporar la botella después de haber cambiado el aceite y el filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del siguiente cambio de aceite para que el producto actúe)

El resultado de esta prueba no puede ser generalizado en todos los casos de fugas porque muchos factores pueden influenciar el resultado (sellos, material, compresión, tiempo, condición general)

Vierta la botella en el aceite del motor

Controlar la fuga después de un mes de uso del vehículo

Después de 3 horas

Fugas de aceite del cárter fueron detenidas

Fugas de aceite de la bomba de vacío fueron muy importantes: han sido reducidas, pero no eliminadas por completo

En este vehículo, el producto fue efectivo para fugas menores

レビュー ( 1 )

whera50w 53 I am an assertive professional, self ...
whera50wはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2017/06/27 05:41:16

元の翻訳
Es recomendable incorporar la botella después de haber cambiado el aceite y el filtro (pero no es obligatorio si esperas lo suficiente antes del siguiente cambio de aceite para que el producto actúe)

El resultado de esta prueba no puede ser generalizado en todos los casos de fugas porque muchos factores pueden influenciar el resultado (sellos, material, compresión, tiempo, condición general)

Vierta la botella en el aceite del motor

Controlar la fuga después de un mes de uso del vehículo

Después de 3 horas

Fugas de aceite del cárter fueron detenidas

Fugas de aceite de la bomba de vacío fueron muy importantes: han sido reducidas, pero no eliminadas por completo

En este vehículo, el producto fue efectivo para fugas menores

修正後
Es recomendable incorporar la botella después de haber cambiado el aceite y el filtro (pero no es obligatorio si espera lo suficiente antes del siguiente cambio de aceite para que el producto actúe).

El resultado de esta prueba no puede ser generalizado en todos los casos de fugas porque muchos factores pueden influenciar el resultado (sellos, material, compresión, tiempo, condición general).

Vierta la botella en el aceite del motor.

Controlar la fuga después de un mes de uso del vehículo.

Después de 3 horas.

Se detuvieron las fugas de aceite del cárter.

Las fugas de aceite de la bomba de vacío fueron muy importantes: se redujeron pero no se eliminaron por completo.

En este vehículo, el producto fue efectivo para fugas menores.

Punto y aparte en cada frase, evitar el pasivo

コメントを追加
備考: Please don't Google translate without human review..