Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ネイティブ 英語 )

評価: 46 / 0 Reviews / 2015/01/27 21:12:16

nekochan_77
nekochan_77 46 I'm a freelance Interpreter for Indon...
日本語

ここの店の和包丁はたくさんの種類があり、安いものだと数千円台(数十ドル台)、高いものだと10万円以上(1000ドル以上)のものもあります。

英語

There are various types of Japanese Knives in this store, for the cheap ones costs few thousands dollars (few ten dollars), and for expensive ones costs more than 100,000 yen (more than 1,000 dollars).

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません