翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/01/27 10:14:12
日本語
申し訳ありません、
探していた商品は、コネクタの形状が、L字型のものでした。
英語
I am sorry,
The connector shape for the product I am looking for was L type.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
L字型が必要だったのに、ストレート型の見積もりを請求してしまった。お詫びのメール