翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2015/01/26 06:25:30

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 52
英語

Please, does this lens work/fire/exposure correctly with the sony A77 using the internal/external flashes?

Reason: I have another Tokina lens which does not expose/stop down correctly with the sony/minolta flashes! Something is wrong with the computer chip in the lens.

日本語

このレンズは内部・外部フラッシュを使用してSony A77と正常に作動しますか?
理由は、別のTokinaレンズを所有していますが、絞りと露出がSony/Minoltaのフラッシュとうまく機能しません。レンズのコンピュータチップがおかしいようです。

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2015/01/27 10:24:33

元の翻訳
このレンズは内部・外部フラッシュを使用してSony A77と正常に作動しますか?
理由は、別のTokinaレンズを所有していますが、絞りと露出がSony/Minoltaのフラッシュとうまく機能しません。レンズのコンピュータチップがおかしいようです。

修正後
このレンズは内部・外部フラッシュを使用してSony A77と正常に作動し、露出しますか?
理由は、別のTokinaレンズを所有していますが、絞りと露出がSony/Minoltaのフラッシュとうまく機能しません。レンズのコンピュータチップがおかしいようです。

コメントを追加