翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/25 23:21:44

tearz
tearz 52 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
英語

Well, I just lost this lense on ebay france for 320 USD (12:41 Paris time) with shipping including.
Are you ready sold for this price?...and I will have risk for to pay tax in France!...or you can put "gift" or value price for less then 150€?

日本語

フランスのeBayでこのレンズの入札を送料込みの$320(12:41パリ時間)で負けてしまいました。
この商品をこの価格で販売する準備はできていますか?...それからフランスでの支払にはリスクが伴います!...あるいは申告価格に「ギフト」150€以下で記載して頂けますか?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません