Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/25 05:02:39

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

応募規約

1. 応募者が素材をダウンロードした時点で本規約に同意したものとみなします。
2. ファイルの仕様・投稿に関しては、ニコニコ動画利用規約及びニコニコ動画投稿規約を遵守してください。
3. 応募動画の制作にあたり、他人の著作物・企業名・商品名等、他人の肖像を無許諾で撮影したもの、及び個人情報が特定できるものを収録しないようご注意ください。



英語

General terms and condition for application

1, it will be deemed that you have consented to the terms and conditions at the time the material is downloaded.
2. Regarding the specification and posting of the file, be sure to comply with the terms and conditions of use and postings of Nico Nico Douga.
3. When you create a video for application, please be careful not to record another person's copyrighted work, names of  companies and products, portrait photos taken without authorization and images that can identify personal information.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。