Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/25 00:46:15

日本語

東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

②タイトル“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグ“東京女子流リミックス18th”
タイトルが不正確な場合、またはタグがついていない場合、審査の対象とならない場合があります。
6. 応募動画は、1ファイル1作品で作成してください。

中国語(簡体字)

举办TOKYO GIRLS' STYLE 混音比赛!详细信息公布!

二名称“TOKYO GIRLS' STYLE 名称未定(※18th单曲中之收录歌曲) -◯◯◯◯-"(○○○○请自由命名)、标籤“TOKYO GIRLS' STYLE Remix 18th”
名称不正确或无附加标籤者,将失去评选资格。
6. 参加作品请以1个档案1个作品方式製作。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。