Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表! ②タイトル“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○...

翻訳依頼文
東京女子流 リミックスコンテスト開催!詳細発表!

②タイトル“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグ“東京女子流リミックス18th”
タイトルが不正確な場合、またはタグがついていない場合、審査の対象とならない場合があります。
6. 応募動画は、1ファイル1作品で作成してください。
kiki7220 さんによる翻訳
举办TOKYO GIRLS' STYLE 混音比赛!详细信息公布!

二名称“TOKYO GIRLS' STYLE 名称未定(※18th单曲中之收录歌曲) -◯◯◯◯-"(○○○○请自由命名)、标籤“TOKYO GIRLS' STYLE Remix 18th”
名称不正确或无附加标籤者,将失去评选资格。
6. 参加作品请以1个档案1个作品方式製作。
kkmak
kkmakさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
1220文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
10,980円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
kiki7220 kiki7220
Starter
フリーランサー
kkmak kkmak
Senior 相談する