Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 53 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 23:57:52

kalie
kalie 53
日本語

・投稿動画のタイトルは“東京女子流 タイトル未定(※18thシングルに収録される楽曲タイトル) -◯◯◯◯-"(○○○○はご自身でご自由に)、タグは“東京女子流リミックス18th”を入れてロックしてください。
----------

・ 応募者によるリミックス音源に、素材の画像を使用した静止画をつけて、ニコニコ動画に投稿してください。
※静止画 http://bit.ly/tgsremiximage を右クリックし、「画像を保存」にてダウンロードしてください。

中国語(繁体字)

投稿動畫的題目是「TOKYO GIRLS' STYLE 題目未定(※在第18張單曲收錄的樂曲題目) -◯◯◯◯-"(◯◯◯◯請自由填寫),標籤請輸入並鎖定為「TOKYO GIRLS' STYLE REMIX 18th」。

參加者送來的REMIX音源,其素材的畫像請使用靜止圖像,然後投稿至niconico。
※請到http://bit.ly/tgsremiximage,然後按右鍵「另存影像」下載靜止圖像。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。