翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/19 15:32:49

英語

Ship the parcel via USPS priority which does include
a tracking number (please email to me). Also note a low value of $30 and
describe as "returned wall clocks" in order to help avoid the high taxes
and duties.

日本語

トラッキング可能な(E-mailください)USPS優先メールにて発送してください。高額の関税を課せられることを防ぐため、低価格の$30とし、”返品用の壁掛け時計”と記入してください。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません