Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 51 / 0 Reviews / 2015/01/24 22:30:49

lele
lele 51 担当者様、こんにちは。 私はLeleと申します。台湾出身ですので、中国語...
日本語

全国各地のパルコにて大盛況でした「We Love AAA展」が
いよいよラストを迎えます!

Loveのジャケット撮影で使用されたハートのセットはもちろん
大好評のえ~パンダ神社、「さよならの前に」のミュージックビデオ撮影で使用された小道具やオフショットパネル、
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」のアンコール時にメンバーが実際に着用したツアーTシャツなど
全国の会場で展示された内容をお楽しみください!

中国語(繁体字)

在全國Parco舉辦獲得廣大迴響的「We Love AAA展」即將要迎接最終章!
Love封面攝影所使用的心型道具組是一定要展出來的唷
大受好評的AAA熊貓神社、「再見之前」的音樂錄影帶拍攝時所使用的小道具與休息用背板、
「AAA ARENA TOUR 2014 -Gold Symphony-」演唱會安可曲時成員所穿著的演唱會T恤等等
敬請期待全國會場所展示的內容!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。