Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 22:09:10

日本語

「We Love AAA展」梅田LOFT詳細発表!!

We Love AAA展がいよいよラストを迎えます!
1月15日(木)より梅田ロフト 5階ロフトフォーラムにて開催されます!
是非遊びに来てください☆

■開催期間 1/15 (木) ~/1/27 (火)
10:30~21:00
※入場は閉場の30分前まで。
■会   場 梅田ロフト 5階ロフトフォーラム
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143

中国語(簡体字)

「We Love AAA展」梅田LOFT之详细公布讯息!!

We Love AAA展将迎向最终章!
1月15日(四)起将于梅田LOFT 5楼LOFT Forum 举办!
请务必到现场参观☆

■举办期间 1/15 (四) ~/1/27 (二)
10:30~21:00
※闭馆30分钟前可入场。
■会   场 梅田LOFT 5楼LOFT Forum
http://www.loft.co.jp/shop_list/detail.php?shop_id=143

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。