Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/24 22:13:36

jamie_yeung
jamie_yeung 50 i am currently helping the Company to...
日本語

お相手はいつも温かく穏やかな心の持ち主で、常に思いやりをもって支えてくれる素敵な方です。
これからも音楽、エンターテイメントを通して応援してくださる方々や、支えていただいている皆様に
少しでも恩返しが出来ますよう、今まで以上に精進して参ります。
まだまだ未熟者ではございますがこれからも宜しくお願い致します。

                                                     三浦大知

中国語(簡体字)

对方是一个很温柔稳重,经常得到她的体谅支持的非常棒的人。
这之后为了报答在音乐娱乐上支持声援我的各位,我会更加地努力地学习。
我的经验尚浅,这之后也请各位多多关照。

DAICHI MIURA

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。