Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:56:05

syc333
syc333 50 初めまして。香港人で中国語繁体字ネイティブです。中国語(繁・簡)・英語・日...
日本語

【イベント入場整理券配布方法について】
川崎ロフト(ラゾーナ川崎内)にて1月24日(土)開店後(10:00予定)より、
着圧タイツ「ミサフィア」を2つご購入いただいた方に入場参加券を配布予定。

※参加券は限定数配布となりますので、2月8日(日)に参加できるお客様のみ
参加券をお受け取りくださいますようお願いいたします。
※参加券配布は先着となりますのでご了承ください。
※参加券は数量限定となります。
定員に達し次第配布終了とさせていただきますので予めご了承ください。

中国語(繁体字)

【有關活動入場整理券的發放方法】

1月24日(六)川崎rofuto(Lazona川崎內)開店後(預定10:00),購買兩對壓力褲襪「MisaFia」就可以得到入場参加券。

※參加券的數目是有限定的,所以請能在2月8日(日)參加活動的客人才取参加券。
※參加券的發放是先到先得,敬請留意。
※參加券的數目是有限定的。
到了活動限定人數就會暫時發放參加券,敬請留意。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 全角文字は半角文字に置き換えてください。