Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:52:43

parksa
parksa 52 韓国語ネイティブ 【日→韓翻訳】 宿泊(ホテル・旅館)・タクシー&...
日本語

応募規約

1. 応募者が素材をダウンロードした時点で本規約に同意したものとみなします。
2. ファイルの仕様・投稿に関しては、ニコニコ動画利用規約及びニコニコ動画投稿規約を遵守してください。
3. 応募動画の制作にあたり、他人の著作物・企業名・商品名等、他人の肖像を無許諾で撮影したもの、及び個人情報が特定できるものを収録しないようご注意ください。

韓国語

응모 규약

1. 응모자가 소재를 다운로드한 시점에서 본 규약에 동의한 것으로 간주합니다.
2. 파일의 사양・투고에 관해서는 니코니코 동화(ニコニコ動画) 이용규약 및 니코니코 동화 투고규약을 준수해 주시기 바랍니다.
3. 응모 영상의 제작에 있어, 타인의 저작물・기업명・상품명 등, 타인의 초상을 무허가로 촬영한 것 또는, 타인 정보를 특정할 수 있는 것을 수록하지 않도록 주의하시기 바랍니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。