翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:48:49
日本語
・ 選考過程、内容、結果等についての御質問は、お受けできかねますのでご了承ください。
■ 優秀作品の発表について
・ グランプリに選ばれた作品の応募者には、主催者よりメールにてご連絡致します。
・ グランプリの受賞者は、2015年4月末、こちらのチャンネルにて発表されます。
※ 連絡用メールアドレスは動画を投稿したニコニコ動画IDに使用しているメールアドレスです。応募の前に登録メールアドレスの確認をして下さい。
韓国語
・ 선정 과정, 내용, 결과 등에 관한 질문은 받지 않으므로 양해부탁드립니다.
■ 우수작품 발표에 대하여
・ 그랑프리로 선정된 작품의 응모자께는, 주최자로부터 메일로 연락을 드리겠습니다.
・ 그랑프리 수상자는, 2015년 4월말, 이 채널에서 발표됩니다.
※ 연락용 메일주소는 영상을 투고한 니코니코동화 ID에서 사용하고 있는 메일주소입니다. 응모 전에 등록 메일주소를 확인해주세요.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。