Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/24 21:48:49

like_a_turtle
like_a_turtle 52 大学で日本語を専攻している韓国人です。よろしくお願いします。
日本語

・ 選考過程、内容、結果等についての御質問は、お受けできかねますのでご了承ください。

■ 優秀作品の発表について
・ グランプリに選ばれた作品の応募者には、主催者よりメールにてご連絡致します。
・ グランプリの受賞者は、2015年4月末、こちらのチャンネルにて発表されます。

※ 連絡用メールアドレスは動画を投稿したニコニコ動画IDに使用しているメールアドレスです。応募の前に登録メールアドレスの確認をして下さい。

韓国語

・ 선정 과정, 내용, 결과 등에 관한 질문은 받지 않으므로 양해부탁드립니다.

■ 우수작품 발표에 대하여
・ 그랑프리로 선정된 작품의 응모자께는, 주최자로부터 메일로 연락을 드리겠습니다.
・ 그랑프리 수상자는, 2015년 4월말, 이 채널에서 발표됩니다.

※ 연락용 메일주소는 영상을 투고한 니코니코동화 ID에서 사용하고 있는 메일주소입니다. 응모 전에 등록 메일주소를 확인해주세요.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。