Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 21:47:41

guaiyetta
guaiyetta 61 中国人ネイティブでAD関連の仕事をしているLarryと申します。 中国の...
日本語

■ 応募資格
・ 年齢・性別・国籍不問
■ 応募方法
・ リミックス対象曲、動画のタイトル・タグの付け方
----------
①東京女子流 12/10発売 17thシングルより「GAME」
※音源は、2014.12.10リリースの以下のシングルCD M7に収録の「GAME -Vocal Only for REMIX-」をご購入の上ご使用ください。
[type-A]CD+DVD AVCD-83146/B ¥2000(tax out)

中国語(簡体字)

申请资格
不限年龄/性别/国籍
申请方法
混录曲目、视频的标题/标签的添加方法
----------
①TOKYO GIRLS' STYLE 12/10发售 17th单曲「GAME」
※音源是2014.12.10发售的以下单曲CD 请在购买的基础上使用收录在M7中的「GAME -Vocal Only for REMIX-」。
[type-A]CD+DVD AVCD-83146/B ¥2000(不含税)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。