Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 21:33:29

kabasan
kabasan 50 中国出身、日本在住の日本語、英語と中国語のトリリンガルです。 日本語学習...
日本語

※ メールは「@dwango.co.jp」のドメインからご連絡します。ドメインの解除設定をご確認くださいますようお願いします。

■ 応募期間
2015年1月10日~2015年4月15日23:59:59

■賞品
東京女子流のリミックス曲として、リリースの準備へ!さらに素敵な賞品を!

■ 問い合わせ先
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式会社 0570-064-414 (平日11:00~18:00)

中国語(繁体字)

※ 聯絡郵件地址以”@dwango.co.jp“結尾。請確認是否解除郵件的設定。

■ 應征期間
2015年1月10日~2015年4月15日23:59:59

■獎品
作為TOKYO GIRLS' STYLE的混合曲準備發布!還有精美禮品!

■ 聯系方式
エイベックス・ミュージック・クリエイティヴ株式會社 0570-064-414 (工作日11:00~18:00)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。