翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(簡体字) / 0 Reviews / 2015/01/24 21:14:03
日本語
・ 選考過程、内容、結果等についての御質問は、お受けできかねますのでご了承ください。
■ 優秀作品の発表について
・ グランプリに選ばれた作品の応募者には、主催者よりメールにてご連絡致します。
・ グランプリの受賞者は、2015年4月末、こちらのチャンネルにて発表されます。
※ 連絡用メールアドレスは動画を投稿したニコニコ動画IDに使用しているメールアドレスです。応募の前に登録メールアドレスの確認をして下さい。
中国語(簡体字)
・ 关于评选过程,内容,结果等的询问一概不予作答,请见谅。
■关于优秀作品的发布
・由主办方邮件联系大奖作品的应征者。
・我们将于2015年4月末在这里的Chanel发布中奖者详情。
※ 联络时使用的邮箱为视频投稿时 niconico 动画ID使用的邮箱。请在应征前确认登录邮箱。
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。