翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 52 / 1 Review / 2015/01/24 20:41:11
・AAAマスコットキーホルダー(全7種+α) ¥700
・サンキューレターセット ¥1,500
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ピンク/S/M/L)各 ¥4,800
・ONE PIECE × AAA 「Wake up!」Tシャツ(ブルー/S/M/L)各¥4,800
・AAA 마스코트 키홀더 (전 7종+α) ¥700
・생큐 레터 세트 ¥1,500
・ONE PIECE × AAA <Wake up!> T셔츠 (핑크/S/M/L) 각 ¥4,800
・ONE PIECE × AAA <Wake up!> T셔츠 (블루/S/M/L) 각 ¥4,800
レビュー ( 1 )
元の翻訳
・AAA 마스코트 키홀더 (전 7종+α) ¥700
・생큐 레터 세트 ¥1,500
・ONE PIECE × AAA <Wake up!> T셔츠 (핑크/S/M/L) 각 ¥4,800
・ONE PIECE × AAA <Wake up!> T셔츠 (블루/S/M/L) 각 ¥4,800
修正後
・AAA 마스코트 키홀더 (전 7종+a) 700 엔
・감사 편지지 세트 1,500 엔
・ONE PIECE x AAA <Wake up!> T셔츠 (핑크/S/M/L) 각 4,800 엔
・ONE PIECE x AAA <Wake up!> T셔츠 (블루/S/M/L) 각 4,800 엔
의뢰 비고 란에 전각 문자를 반각 문자로 변환해달라는 요청이 있어서 제가 수정을 조금 해봤습니다.
그 외에 단어를 살짝 수정했는데 도움이 되면 좋겠습니다.
한 번 송신한 후에 오타나 오역이 발견되면 정말 안타깝지요ㅠㅠ 앞으로도 힘내봅시다!
全角文字は半角文字に置き換えてください。