翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/18 22:30:09
![[削除済みユーザ]](https://secure.gravatar.com/avatar/695023b4efd563721d13716b1457bc73.png?d=identicon&mode=crop&r=PG&s=24)
[削除済みユーザ]
62
meow!..............................or...
日本語
あなたは、10年前に日本を訪問されたことがあるんですね。
小さいお店が密集している地域といえば、東京の秋葉原でしょうか?
私は、5年前に仕事でドバイに行ったことがあるぐらいで、イスラエルにはまだ行ったことがないんです。
いずれにしても、あのパーツを引き続き探してみますね!
英語
So you've come to Japan 10 years ago.
I wonder the area you mentioned, where many small stores are tightly packed, is Akihabara.
I've been to Dubai 5 years ago on business, but never been to Israel yet.
Anyhow, I will keep looking for the parts!