Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/18 21:26:21

kaji
kaji 50
日本語

こんにちは、以前壁掛け時計を2つ購入したタナカ アキラです。
購入した商品を日本のオークションで出品したら、違反商品として削除されました。
その原因は、社団法人から権利者の商標権を侵害する商品だと通告があったからです。
そのため、返品・返金を希望します。
よろしくお願いします。

英語

Hello, I’m Akira Tanaka purchased two wall clocks before.
I put these for online auction but then these were deleted as illegal goods.
This is because auctioner was warned from a corporate juridical person these goods violated trademark light of a light holder.
So I want to resend you the commodities and want you to refunds me.
Thank you for your corporation.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません