翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/23 14:27:21
日本語
この度はご迷惑おかけしてもうしわけございませんでした。
私たちの調査の結果、ディーラーがハードケースの中にピックガードを入れ忘れたことが発覚致しました。ディーラーは本日既に私たちの元へ発送していますので、明日にでもあなたに送れる予定です。早急に手配しますのでよろしくお願いします。
英語
We apologize to have caused you an inconvenience this time.
As a result of our search, it was found out that a dealer failed to put a big card in the hardcase.
As the dealer sent it to us today, we can send it to you tomorrow.
We will arrange for it immediately.
We appreciate your understanding.