Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/23 12:34:46

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 44
日本語

■この商品のサイズはあっていますか?
84literはありませんか?
私は84literが欲しい。

■この商品はヨーロッパに発送するとヨーロッパのzippoからクレームが来ます。
その為大々的にヨーロッパに発送できない。本当は私も販売したい。
しかしあなたの為に一時的に購入出来る様にします。
下記があなたに専用のこれが購入ぺージです。

ずっとは出品しません。ほかの人に購入されるから時間が経てば消します。
あなたが欲しい時に言ってくれれば出品します。
私に連絡を下さい

■いま出品してもいいですか?

英語

*Is the size of this item correct?
Do you have an 84-liter one?
I want an 84-liter one.

*If I ship this item to Europe, Zippo Europe will send us a claim.
For that reason, we can’t ship it to Europe publicly. I want to sell it, too.
But I will make it available temporarily for you.
Here is a link to the purchase page:

*I will not keep it listed forever. I will delete it so that others will not buy it.
If you tell me when you want it, I will list the item.
Please let me know.

*May I list the item now?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 丁寧な言葉で翻訳して下さい