翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/22 21:31:01

mars16
mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
英語

The site has been live since late 2013 and has already partnered with local banks and financial institutions like BNI, OCBC NISP, PaninBank, HSBC, ANZ, and PermataBank. The CekAja app is available on Google Play.

- Stage: Seed, undisclosed by Compare88 and Mountain SEA Ventures
- Total Disclosed Funding: None
- Investors: Compare 88, Mountain SEA Ventures
- More: CekAja on Techlist

日本語

このサイトは2013年後半から利用されており、BNI、OCBC NISP、PaninBank、HSBC、ANZ、PermataBankなど現地の銀行や金融機関とすでに提携している。 CekAjaアプリはGoogle Playで利用できる。

- ステージ: シード、Compare88とMountain SEA Ventures(金額非公表)
- 公表されている総額: なし
- 投資家: Compare 88、Mountain SEA Ventures
- 詳細情報: CekAja on Techlist

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 該当記事です。その2(4. Touchten~7. MalesBangetまで)
https://www.techinasia.com/indonesia-10-funded-startups-growth/

依頼者プロフィール欄の翻訳ガイドラインに必ず沿って翻訳してください。最近ちゃんと読まずに翻訳開始する方が多くて困ります。
きちんと読むようにお願い致します。