翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/21 23:06:07

hitomi-kumai
hitomi-kumai 60 英語、フランス語から日本語への翻訳、日本語から英語への翻訳を行っております...
日本語

連絡をありがとう。

残念ながらあなたの要求にお答えすることができません。
商品の発送は早くとも1月25日になります。
大阪への到着は1月26日になるでしょう。

ご希望にお答えできず申し訳ございません。

日本での旅行を楽しんでください!
よろしくお願いいたします。

英語

Thank you to contact me.
It is unfortunate that I am not able to meet your request.
I can shop the item on 25th January at earliest.
Thus the arrival at Osaka would be 26th of Jan.
I am sorry not to satisfy you.
I hope you can enjoy your travel in Japan.
Best regards,

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません