翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/21 00:33:35
日本語
お勧めです!
普段はツアーに入らず、自分で計画を立てて歩き回るほうなのですが、どうしても最後の晩餐のチケットが手に入らず、仕方なく申し込んだのですが…
ミラノの観光スポットを一気に回れ、最後の晩餐も見れて、大満足です。最後の晩餐では、限られた時間でしたが、ガイドさんが熱心に説明してくださいました。
集合・解散場所も、地下鉄駅からすぐなので、移動も思ったより楽にできました。
英語
I highly recommend!
I usually plan my schedules and visit there by myself without participating a tour. I couldn't possibly get a ticket of the Last Supper, then I reluctantly applied for this tour..
But I visited many tourist attraction in Milan at once, and I saw the Last Supper. I was satisfied so much. A tour guide enthusiastically explained in the limited time at the Last Supper.
The transfer was easier than I expected, because the meeting and disbanding places were near by a station of subway.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
review