Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/20 09:58:18

3_yumie7
3_yumie7 52 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
日本語

下記3つの商品は2015年2月19日に日本で発売予定です。
添付画像は、Amazon Japanのページとなります。





我々はこれらの商品を、Amazon.com内で予約注文で販売したいと思っています。

しかし、他の販売者が、在庫あり"で販売しているため、我々は販売予定日を設定できません。
これらの商品は発売日前に販売することをNINTENDOから禁じられており、他の販売者は違反しています。

これらの商品について、販売予定日を設定できるように助けていただけませんか?

英語

We are scheduled to launch the following three items in Japan on February 19, 2015.
1.
2.
3.
We are thinking to sell them on Amazon.com as pre-order.

However, we can not set up a Offering Release Date, as another seller sell them as in-stock items .
It is prohibited to sell these items before the launch day by NINTENDO, so the other seller infringe the rule.

Could you please help us to be able to set up a Offering Release Date for these products?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: amazon.com(アメリカ)に向けたメールです。販売予定日はOffering Release Dateと訳してください。