Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ スペイン語 / 0 Reviews / 2015/01/19 18:02:46

fujisawa_2014
fujisawa_2014 52 エンジニアリング、自然科学、社会科学での知識と経験があります。
日本語

こちらのペンはすでにインクが入っておりますので、すぐにお使いいただけます。
インクの色は黒です。
こちらのボールペンは芯を替えることは可能です。(メーカーは日本のサンスターですが、他のメーカーでも合うものがあると思います。)

一つ、伝え忘れていました。あなたのご希望の方法で発送しておりますのでご安心下さい。

英語

This pen already contains ink, so you can it use immediately.
The color of the ink is black.
This ballpoint pen is has a interchangeable core. (The manufacturer is Sunstar of Japan, but I think that other manufacturers core can be also used.)

I had forgotten to tell one thing. Please be assured that I have shipped as you directed.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません