Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 45 / ネイティブ ベトナム語 / 0 Reviews / 2015/01/17 17:36:00

huuhung
huuhung 45 初めまして、ベトナム語ー日本語/英語翻訳者のKhanh(カン)と申します。...
日本語

すみません、一つ書き忘れていたことがありました。
その荷物は$300として送って貰えますか?そして私に$300のインボイスをpdf形式で送って下さい。
そうする事により、私は税関での無駄な手続きと支払いをしなくて済みます。
お手数ですが宜しくお願い致します。

英語

Sorry, there was an item I forget writing.
Could you send me that item at $300? If so pls send me the invoice of $300 in PDF.
Follow to this matter. it includes I will not pay and make unnecessary procedures at customs.
Sorry to make you uncomfortable. Thank you and best regards.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 硬くない表現でお願いします