Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/17 12:44:13

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

こんにちは、先日は問い合わせに親切に答えてくださり、ありがとうございました。
手数料についてですが、"Import charges" 40ドルには、日本の税関に支払う関税も含まれますか?
どうぞよろしくお願いします。

英語

Hello, I appreciate your kind response the other day.
Regarding the handling fee, is the tariff to be paid to the Japanese customs included in the $40 "Import charges"?
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません