翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/17 08:53:51

monico
monico 50 翻訳家になりたいです!頑張ります!
日本語

大変申し訳ありませんが
息子が誤って操作してしまって
商品の申し込みをしてしまいました
通常ではない3件の連続申し込みをしてしまったようです
ご迷惑をお掛けしますが
申し込みを取り消しておいてもらえないでしょうか
お手数をお掛けしもうしわけありません

英語

I am terribly sorry, but my son mistakenly ordered the items.
He ordered three times in a row which is not normal order.
I apologize to trouble you, but could you kindly cancel my order?
I am really sorry for this troublesome.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません