翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2015/01/17 08:50:03

日本語

大変申し訳ありませんが
息子が誤って操作してしまって
商品の申し込みをしてしまいました
通常ではない3件の連続申し込みをしてしまったようです
ご迷惑をお掛けしますが
申し込みを取り消しておいてもらえないでしょうか
お手数をお掛けしもうしわけありません

英語

I'm really sorry for the wrong order, since my son operated mistakenly.
It seems he has continuously ordered unusual 3 items.
Could you cancel these oreders, please?
I'm very sorry for disturbing you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません