Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/16 10:42:03

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

遅くなりましたが、明けましておめでとうございます!
今年もよろしくお願いします。

KK49の提供ありがとうございます!
お忙しい中ご対応頂き感謝しております。
有効に使用させて頂きます。
到着がとても楽しみです。

確認ですが、KK49はどちらから送られてくるのでしょうか?

今年も御社のお役に立てるように頑張りますので、よろしくお願いいたします。
今年が御社にとって最良の年になりますように!!

英語

I know it is kind of late but happy new year to you!
May we all have a great year ahead.

Thank you for providing me with KK49!
I appreciate your kind arrangement though I understand that you are busy.
I will make the most of it.
I can't wait for it to arrive.

Just to confirm with you, where was KK49 sent from?

I will continue to try my very best to be of your service this year.
I wish you all the best in this year!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません