Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/16 10:00:06

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

もちろん構いません。
日本の送料だと$15です。
なお、お支払は落札後3日以内にお願いします。
問い合わせも多い商品なので・・

もちろんしっかり発送日まで管理します。

ご落札頂ければ幸いです。

英語

I wouldn't mind, of course.
Japanese shipping would be $15.
And, please settle your payment within 3 days after bidding the item since we receive many inquiry...

Of course, we will duly take care of it.

I'd be glad if you would bid for it.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません