翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/15 17:43:03
日本語
先ほどメール頂きました。
カードホルダー情報が必要とのことですがクレジットカード番号の写真を添付して送れば良いのでしょうか?
又は別の何かを送れば良いのでしょうか?
今までの購入で始めての事なので混乱していますのでお手数かけますが、返答お願いします。
英語
I just received your email.
Since the information of the cardholder is required, should I send it by attaching the picture of credit card number?
Or should I send something different?
This is the first time I have such issue since I started to make purchases, and I'm quite confused, I really appreciate that you could response regarding to this.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
とある海外の通販サイトからのカードホルダー(?)の情報を送れとのメールの返信です。
個人での通販ですが今まで購入できていたので突然メールが送られてきて困っています。
海外の通販サイト等の返答が得意な方に出来ればお願いしたいです。
個人での通販ですが今まで購入できていたので突然メールが送られてきて困っています。
海外の通販サイト等の返答が得意な方に出来ればお願いしたいです。