翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/15 16:59:42

gelito_111379
gelito_111379 52 My named sounds girlie! I hope to lea...
日本語

すみません!数字を間違えてインボイスを送ってしまいました。
今外出中なので、家に着いたら送料5ドルにしたインボイスを再送します。

私のebay設定を確認してみましたが、同じバイヤー様から2つまでしか入札を受け入れないという設定にはしていません。というか、そんな設定項目があるのかもわからないのですが…。
私以外のセラーからは3つ以上の商品にも入札できますか?
現状ではどうしてこのようになっているのかわからない状況です。
改善する努力は続けておりますので、どうぞご理解の程お願いします。

英語

I am very sorry! I got the numbers wrong and sent the invoice by mistake.
I am currently outside so I'll resend the invoice, which has the shipping charge set at $5, once I get home.

I tried to confirm my eBay setup, but I did not set it to only accept 2 bids for the same buyer. And I was not aware that there is such a setup section...
Aside from myself, are there any other sellers who can bid on more than 3 products?
I am not clear on what is happening right now.
I will continue to put efforts on improving so I request for your kind understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません