翻訳者レビュー ( 日本語 → ポルトガル語 (ブラジル) )

評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/15 01:59:21

hayame
hayame 52
日本語

誠実に、真剣に、自分の心に素直になったし、、、そんな自分を誇りに思うよ。
本当はずっとずっと君に言い続けていきたかったけど、きっとこれで最後になると思うから、忘れないで。
愛してる。

出会えたことに感謝して、君の幸せを誰よりも祈っています。

悔いのない人生を、、、

ポルトガル語 (ブラジル)

Fui sincero com o meu coração, com sinceridade e lealdade... E tenho orgulho disso.
Na verdade queria sempre e sempre continuar falando isso para você, mas como provavelmente esta será a última vez, não se esqueça.
Eu te amo.

Agradeço por ter te conhecido, e desejo a sua felicidade mais do que ninguém.

Siga uma vida sem arrependimentos...

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません