翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/14 09:48:30
日本語
評価を拝見しました。
この度はご不便お掛けして申し訳ありませんでした。
ご納得頂けるよう対応させて頂きたいと思っております。
まず、詳細を聞かせて頂けますか?
返品・返金も可能です。
私はebay販売で生計を立てており、誠実に取り組んでいます。
ebayのポリシーもしっかり守っております。
ご納得頂けるよう対応させて頂きます。
お返事お待ちしています。
英語
I checked your review.
I apologize for this inconvenience.
I will deal with you until you accept.
First of all, could you please tell me the details?
It is possible to return the items and refund.
I live my life by a sale at ebay and do my work honestly.
And I obey the ebay's policy too.
I will deal with you honestly until you accept.
I am looking forward to hearing from you.