翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2015/01/14 09:41:48
日本語
評価を拝見しました。
この度はご不便お掛けして申し訳ありませんでした。
ご納得頂けるよう対応させて頂きたいと思っております。
まず、詳細を聞かせて頂けますか?
返品・返金も可能です。
私はebay販売で生計を立てており、誠実に取り組んでいます。
ebayのポリシーもしっかり守っております。
ご納得頂けるよう対応させて頂きます。
お返事お待ちしています。
英語
I saw your review.
I apologize for all the inconvenience.
I would like to handle this issue the way you would be satisfied.
Can you explain the details?
Return and reimburse is also possible.
Ebay is my way for living, and I try to work with integrity.
I am restrict to the Ebay policy as well.
I really would like to handle it in order to get you satisfied.
I will be waiting to hear from you.