翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2015/01/13 15:29:24

tearz
tearz 50 翻訳経験豊富です。 過去の実績や評価などご確認ください。 ご連絡お待ち...
日本語

このたびはお問い合わせいただきありがとうございます。
また、お返事が遅くなり申し訳ありません。

お問い合わせいただきましたページは日本時間の1月5日(月)PM1:40に削除しました。


もし他に不都合がありましたらご遠慮なくご連絡ください。

英語

Thank you for your inquiry for this occasion.
Also, we apologize for the belated response.

Regarding the webpage of your inquiry, it was deleted at PM 1:40 on January 5 (Mon) at Japan time.

Please feel free to contact us should there be any.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 1月2日にWebサイトの問い合わせメールに英語で連絡をいただき、それに対しての返信メール文面案です。