Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2015/01/13 01:20:55

namp3
namp3 50
日本語

ご注文頂きありがとう御座います
今回ご注文いただきましたAA(スプレー缶)ですが国際空輸規定により発送禁止となっており発送することが出来ない事が分かりました
こちらのミスであなたにご迷惑をお掛けしまして誠に申し訳ありません
お詫びの気持ちとして次回我々BBからお買い物して頂いた場合、商品代金(送料を除く)の10%を値引きさせて頂きます。
その際はお手数ですが注文後に「2015jpki0112」とメッセージを送って下さい

英語

Thank you for ordering us.
However, this time you ordered the product, AA, we found it the product isn't allowed to be shipped, due to the international airlift regulation. Therefore we couldn't ship it to you.
We apologize you for the mistake.
As we show our apology to you, the next time you buy our products from us, BB, we discount them by 10% (shipping cost excluded).
In that case, please remember to leave us the message '2015jpki0112', after the order.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません