Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2011/09/16 10:25:08

mura
mura 50 翻訳歴8か月
日本語

私は英語が苦手なので、翻訳ソフトを利用しながらメールやチャットを書いています。理解できていない会話があったり、時間が掛ってしまったり、本当に迷惑をかけていると思います。なにとぞ、ご理解お願いします。

英語

As I am not good at English, I write mail and chat using translation software.
Sometimes perhaps you cannot understand what I say well, and in addition it takes a little long time for me to respond to you. So I think you have trouble contacting with me, but please understand this situation
Thank you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません