Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 62 / 0 Reviews / 2011/09/16 10:22:55

translatorie
translatorie 62 英語圏に住んでいた事があり、日常会話程度の翻訳が可能です。 また、Con...
日本語

私は英語が苦手なので、翻訳ソフトを利用しながらメールやチャットを書いています。理解できていない会話があったり、時間が掛ってしまったり、本当に迷惑をかけていると思います。なにとぞ、ご理解お願いします。

英語

I'm not good at English, so I'm using a software for translation to e-mail or chat.
I'm so sorry that I sometimes don't understand conversation or it takes time.
Thank you for your understanding.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません